La publicación reúne expresiones de uso cotidiano en mapuzungun, español e inglés, orientadas a nuevos aprendices y a personas interesadas en recuperar el uso de la lengua.
Pensado como una guía de uso práctico, el libro Ta Iñ Ngütramkayam Mapuzungun Mew / Para que conversemos en mapudungun propone un acercamiento al mapuzungun para quienes comienzan a aprender la lengua y para quienes buscan fortalecer su vínculo con ella.
Presentada por la Universidad Católica de Temuco y publicada por Ediciones UCT, la obra de los académicos José Quidel y Arturo Hernández reúne más de 1.300 frases en mapuzungun, español e inglés, organizadas en ámbitos como la familia, el lof, la cocina, el campo, la universidad, la salud y el mundo laboral.
Las expresiones y sus traducciones fueron concebidas desde un contexto territorial, recogiendo formas de comunicación y situaciones propias del sur de Chile y de la realidad sociocultural mapuche. Además, presenta sus contenidos en mapuzungun, español e inglés, incorporando un enfoque práctico para facilitar las primeras interacciones lingüísticas entre hablantes y aprendices de la lengua.
José Quidel, director de la Cátedra Fray Bartolomé de Las Casas UCT, explicó que “la importancia de este libro radica en que recoge frases útiles del mundo cotidiano mapuche para poder relacionarse con otras personas y en distintos ámbitos, tanto en el lof como en la ciudad”.
Asimismo, invitó a la comunidad a conocer la obra disponible en línea y en la librería de Ediciones UCT del Campus San Francisco, y relevó que esta “permite adentrarse no solamente en el tema de la lengua, sino también en el mundo de la cultura”.
Para Arturo Hernández, la obra cumple una función especialmente relevante en los procesos de aprendizaje inicial y recuperación lingüística. El académico describe el texto como “un manual de frases útiles que permite la interacción entre personas que recién están aprendiendo mapuzungun o personas mapuches que desean recuperar su propia lengua”.
El académico agregó que uno de los aspectos distintivos del texto es su carácter trilingüe y la incorporación de contenidos contextualizados en situaciones reales de comunicación. La obra incluye además un apéndice comparativo de los alfabetos mapuches más utilizados y un léxico complementario que explica conceptos relevantes de la cultura mapuche.
La publicación incorpora cerca de 30 ilustraciones con pertinencia cultural, realizadas por estudiantes de la carrera de Diseño de la UCT. Las jóvenes participaron en actividades de terreno junto a los autores para conocer los espacios, dinámicas y elementos identitarios que fueron representados en las imágenes que acompañan el texto.
Aporte al diálogo intercultural
El vicerrector de Vinculación y Compromiso Público, Enrique Riquelme, destacó el aporte y la incidencia de la publicación en el fortalecimiento de la interculturalidad y el conocimiento mutuo entre culturas. “Para nosotros, como Universidad Católica de Temuco, este libro constituye un tesoro, porque permite aproximarse a la lengua mapuche desde la mirada de José Quidel y Arturo Hernández”, afirmó.
La autoridad agregó que las conversaciones incluidas en la obra favorecen el aprendizaje del idioma y, a la vez, permiten aproximarse a aspectos de la cosmovisión mapuche. “Estas conversaciones, presentes en la vida cotidiana, entregan también una mirada sobre la cosmovisión mapuche y constituyen un puente para que podamos conocernos y dialogar entre culturas”, concluyó.
El libro ya está disponible para la comunidad a través de la librería de Ediciones UCT.